2024年11月23日,第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流座谈会在北京举行,我院德语专业教师刘婷婷荣获大赛汉译德组三等奖并受邀出席典礼。此外,日语专业学生陈梦玲、赖新欢在大赛中荣获日译汉优秀奖。
本次大赛由中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院与湖南师范大学联合主办,教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》杂志社和湖南师范大学外国语学院共同承办,设立了10个语种双向互译,共20个比赛项目。大赛吸引了全球翻译爱好者参与,共收到30864份参赛译文,最终1230名参赛者荣获各类奖项。其中,汉译德组评选出一等奖1名,二等奖1名,三等奖1名,优秀奖6名;日译汉一等奖2名、二等奖6名、三等奖12名、优秀奖109名。我院师生凭借扎实的语言功底和卓越的翻译技巧,从激烈的竞争中脱颖而出,在国际赛事中展现出优秀风采。
此次获奖,不仅是对外国语学院师生翻译能力的高度认可,更是我院近年来在外语教学改革和人才培养成果上的有力体现。我院将继续坚持“以赛促教”“以赛促学”的理念,鼓励师生参加各类竞赛活动,推动高水平师资队伍建设,提高学生专业综合素质和实践能力。
韩素音国际翻译大赛创办于1989年,是中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,并受到全国乃至海外青年翻译爱好者的欢迎和认可。
撰稿:刘婷婷
审校:李忠 姚琴 刘诚